<인연설> 姻緣說 ~韓國近代詩人-韓龍雲(萬海)

사랑하는 사람 앞에서 在所愛的人面前,

사랑한다는 말은 안합니다 不說我愛你。

아니하는 것이 아니라  真正的愛不是不說

못하는 것이 사랑의 진실입니다 而是說不出口。

 

잊어버려야 하겠다는 말은 說要忘記的這句話,

잊을 없다는 말입니다 其實是忘不了的意思。

정말 잊고 싶은 때는 말이 없습니다 真的想要忘記時是不會說話的。

 

헤어질 돌아보지 않는 것은 分別時不再回首,

너무 헤어지기 싫기 때문입니다 是因為太不想分離了。

그것은 헤어지는 것이 아니라 那不是分別,

같이 있다는 말입니다 是同在一起的意思。

 

사랑하는 사람 앞에서 웃는 것은 在所愛的人面前笑,

만큼 사람과 행복하다는 말입니다 代表跟那個人在一起是多麼的幸福。

그러나 없는 표정은 이별의 시점입니다

但讓人無法了解的表情,是離別的起點。

 

떠날 울면 잊지 못한다는 증거요 離開時哭泣,是無法忘記的證據。

뛰다가 가로등에 기대어 울면 跑到一半,倚著路燈哭泣,

오로지 당신만을 사랑한다는 말입니다 是只愛你一人的意思。

 

함께 영원히 있을 없음을 슬퍼 말고 不要因為無法永遠在一起而難過,

잠시라도 함께 있을 있음을 기뻐하고 要高興至少能短暫地相聚,

좋아해주지 않음을 노여워 말고 別因為對方無法更喜歡你而憤怒,

이만큼 좋아해 주는 것에 만족하고 要滿足對方是這麼地喜歡你。

 

애처롭기까지한 사랑을 있음을 감사하고 要感謝能夠愛得如此悲切

주기만하는 사랑이라 지치지 말고 別因一直付出的愛而感到疲憊

없음을 아파하고 要心痛自己無法給得更多

 

남과  함께 즐거워 한다고 질투하지 말고 別嫉妒對方跟其他人同樂

그의 기쁨이라 여겨 함께 기뻐할 알고 要懂得將之視為他的喜悅,與他同樂

깨끗한 사랑으로 오래 간직할 있는 會用純潔的愛一直珍惜的我

나는 당신을 그렇게 사랑하렵니다    是那麼的愛你

翻譯自~http://tw.myblog.yahoo.com/justblue205-korea/article?mid=2626&prev=2651&next=2623&l=a&fid=84

http://tw.myblog.yahoo.com/justblue205-korea/

arrow
arrow
    全站熱搜

    C'est La Vie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()